REGULATIONS

LE COMMERCE DES PRECIEUX OBJETS

Législation Précieux et secteur : Sécurité publique consolidée.

The reference tips for managing the business of previously used objects are the following:

a) Royal Decree n° 773 of 18 June 1931, entitled “Sécurité publique consolidée”. (TULPS)

b) Royal Decree n° 635 of 6 May 1940 entitled “regulation relating to the creation of the TULPS text

of June 18, 1931, no. 773”.

c) Legislative Decree n° 114 of 31 March 1998, entitled “réformé des règles sur le secteur du commerce, conformément à l’article 4, paragraphe 4, de la loi n° 59 du 15 Mars 1997 et ses ultérieures modifications”.

d) Legislative Decree n° 231 of 21 November 2007, entitled “application of the directive 2005/60/CE on the prevention of the use of the financial system for the purposes of capital and terrorism financing as well as the directive 2006/70/CE here prevoit the mise en oeuvre des mesures” (anti-blanchiment de capitaux)

In this regard the trade of previously used objects to ensure that these goods are properly stored, the operator is authorized by the Police Prefecture responsible for the situation, in accordance with the art. TULPS 126 and 127.

The Préfecture releases the license:

1. After effectué des contrôles au Bureau du Procureur, sur l'existence d'exigences morales au représentant légalé de la société, aux members et aux representatives.

2. Avoir inspectionné leieu de l'exercice en question pour s'assurer que toutes les mesures de securité pour les personnes et travaillant soient été prises (cloison avec verre armored incassebile, coffre-fort, alarme, cameras de surveillance), insi que meer all les administrative procedures à la municipalité et à la chambre of commerce for the opening of an enterprise, it is a woman that the boutique is a business with all its effects.

The owners of the boutique do not necessarily comply with the specific obligations for the conduct of commerce of previously specified objects.

1) THE IDENTIFICATION OF CLIENTS:

The purchase of the price must be done with a valid identity document at the time of the purchase of the price objects.

Le client avoir avoir atteint la majorité, il est interdit l'achat à des mineurs.

The client is a private person, and therefore is written in the definition of a consumer in accordance with the art. 3 of the consumption codes (physical persons active for purposes not related to activity or profession).

2) REGISTRATION OF OPERATIONS:

The rachat-or boutique is obliged to keep a register of operations, to record daily operations.

3) IDENTIFICATION OBLIGATOIRE:

The seller is obliged to identify himself or herself with an identity document with a valid photograph at the time of the purchase of the purchased items.

4) LES OBJETS PRECIEUX DOIVENT AVOIR UN ARRET INTERIMAIRE DE 10 JOURS.

The boutique cannot modify or suppress the objects associated with this period.

5) ANTI-SILVER BLANCHIMENT OBLIGATIONS.

The fight against the whitening of silver is done:

a) The identification of the client, the registration and the preservation of women concerning the transaction effectuée.

The boutique acquires its obligations in terms of the anti-blanchiment law in fulfilling the obligations required by the TULPS, concerning the identification of clients, the registration of daily operations on the register approved by the commissioner and the preservation of women pending for 5 years.

b) the communication of suspected operations to the financial reporting unit:

This communication is produced by the recipients savent, soupçonnent or ont des motifs raisonnables de soupçonner que des operations d'argent, de blanchiment de capitaux ou de financement du terrorisme sont en cours, ont été realisées ou attempted.

The Minister of Internal Affairs declared on February 17, 2011* titled “Determination of indicators of anomalies to favor certain categories of non-financial operators”, to determine certain elements to evaluate with criticality and good sense, the existence of eventful operations suspects. I appear to be the recipients of the order, as you note the operator of previous objects, also a license to be granted by the TULPS.

c) Restriction concerning the use of the product:

The restriction on the payment does not exceed the amount of 999.99 euros, as stated in the Decree no. 20 of 6 December 2011 (Décret, to Italy). Therefore, the boutique rachat-or in compliance with the anti-blanchiment legislation does not have to pay in espèces pour les objects précieux ayant un montant superior à celui indiqué.

The former can be transferred to many payable customers such as non-wearable bank cheques, bank transfers, electronic cards.

This is not a requirement for you, but a professional dealer of expensive objects can deliver to the client a request, in addition to the identification of the seller as well as the buyer, declaring the price and describing the objects.